lunes, 14 de mayo de 2018

Reseña: Ruiseñores de Inglaterra


Buen día lectores, vengo a contarles sobre la última antología de poesía que leí: Ruiseñores de Inglaterra: Selección, Introducción y Traducción de José María Álvarez.
Obviamente no tengo intenciones de hacerme pasar por experta en leer poesía, solo soy una lectora que últimamente le dan muchas ganas de leer este género así que antes de comenzar la reseña quiero agradecer a la editorial Sexto Piso por enviarme esta hermosa edición y saciar mis ganas de leer poesía de forma bastante satisfactoria.

Título: Ruiseñores de Inglaterra                  
Autor: Varios
Editorial: Sexto Piso
Género: Poesía
Páginas: 194
Idioma: Español e Inglés
Calificación: ★★★ 
Desde las brumas anglosajonas hasta el suicida Thomas, de todo hay en el museo de sus vindicaciones; nobles ajusticiados que antes de subir al patíbulo inventaban el endecasílabo no rimado que Shakespeare consagrara, como el buen conde de Surrey; el preciosista Lyly; el esplendor de Marlowe; Sidney, que murió en batalla y que alzó una Laura septentrional;  el aventurero Ralegh que honró los mares con su bandera y el cadalso con su orgullo; el astuto Wotton; Milton, el solitario implacable de Horton, o aquel otro puritano, Andrew Marvel; el iluminado Blake; la gloria de Wordsworth y de Coleridge; la grandeza de aquel cuyo nombre está escrito en el agua y la de Shelley, que junto a él reposa en Roma; el aristocrático helenista Arnold; el pagano radiante, Charles Swinburne; la nobleza de Stevenson; Edward Fitzgerald; la luz de Yeats; el georgiano De la Mare; el inviolable Eliot… Y presidiendo el cortejo, la cabeza más alta de nuestra especie: William Shakespeare; todos hacen suyo el sentimiento de Christian Winter:

Anoche me despertó el ruiseñor,
Anoche. En el silencio del mundo
Su canto venía fundido con el brillo de la Luna
Desde la fronda de la colina.


Desde que tuve la oportunidad de sostener este libro en mis manos supe que sería una buena lectura y que por lo menos sería algo que disfrutaría pero algo me decía que lo amaría.
Tal vez es un punto extraño a abordar en una reseña pero la calidad del papel de la portada y de las hojas es algo palpable al momento de tocarlo y pude corroborarlo porque no pude evitar subrayar con marcatextos algunos fragmentos del libro y no hay traspaso de la tinta a la parte de atrás de las hojas y eso es algo que siempre valoro mucho; otra cosa muy peculiar de la edición es que los textos están en inglés y español, nunca había visto algo así y es muy interesante porque podemos ver la evolución que tuvo el idioma porque el poema más antiguo es del año 1500 y el más reciente está escrito por Dylan Thomas quien vivió de 1914 a 1953.
No pretendo ser una experta en analizar este tipo de obras pero al leerlo, este libro me transmitió muchos sentimientos, desde la alegría hasta la tristeza ya que, usando como protagonista al ruiseñor, los poetas nos cuentan historias de todo tipo: desde el nacimiento del amor y su ocaso, la vida, la muerte, la naturaleza y algunas cuestiones políticas. Agradezco también esas notas al pie de página que me pusieron en contexto y lograron hacer que disfrutara esta obra aún más.
El único defecto que le encuentro es que en la mayoría de los casos solo incluye fragmentos muy cortos de los poemas y quedé con ganas de leer más.

Desde niña soy admiradora de todo el arte (películas, música, literatura) que ha sido creado en Reino Unido y conforme he ido creciendo he ido valorando más como la literatura inglesa ha sido referente en todo el mundo y también entiendo porque los mayores clásicos han salido de esa isla.

Ruiseñores de Inglaterra es por mucho una de las mejores lecturas que he tenido este año y pasa a mi estante de lecturas favoritas. Tengo autores nuevos que investigar y leer sus obras. Pienso en este libro y soy muy feliz.
Y hasta aquí la reseña del día de hoy. Les prometo que si les gusta leer poesía o si quieren adentrarse a este mundo, Ruiseñores de Inglaterra es una buenísima opción y no se arrepentirán.
¿Tienen algún poeta favorito? ¿Algún autor o libro clásico de Inglaterra que les encante?
Nos leemos en la siguiente reseña n.n/

7 comentarios:

  1. Dentro de mis propósitos literarios de este año está el de leer más poesía y con lo que dices de este libro super si se me antoja. Yo tengo una edición muy bonita y chiquita de algunos poemas Pablo Neruda y en esa edición también vienen en inglés Y español.

    ResponderBorrar
  2. Hola, vaya una reseña adorable. Y sabes, me has dejado intrigada, esta clase de libros son los que me hacen feliz. Me lo anoto sin duda.

    ResponderBorrar
  3. Holaa, qué padre que te animaras con el género y resultara tan buena lectura, la verdad que soy muy poca para los poemas, quizás todavía no encuentro el mío :P, pero me llama mucho este libro por su edición, que esten en inglés y español, y que sean con ese país y el ruiseñor *-* se escucha muy bonito.
    ¡Beesos! :3

    ResponderBorrar
  4. Creo que solo una vez he leído poesía y me gusto, de hecho es uno de los generos que me gustaría leer, se ve que este es una muy buena lectura así que sin duda alguna me lo apunto a ver si logro animarme

    ResponderBorrar
  5. Hola! Si no mal recuerdo ya había leído un poemario, aunque eso fue hace tiempo, son bonitos y se leen súper rápido. Gracias por la recomendación.
    Besos.

    ResponderBorrar
  6. Hola diana ♥
    Nunca me he atrevido a leer poesía por cuenta propia pero si que me da mucha curiosidad lo que a muchos les hace sentir el leerlo, la edición como cuentas es buena y creo que es algo que todos buscamos en los libros, buscaré algunos fragmentos de este libro para saber si me animo porque para que llegue a tus fav si esta bueno

    ResponderBorrar
  7. ¡Hola de nuevo!

    Creo que entre mis poetas favoritos tengo a Elvira Sastre y a Pablo Neruda, pero es que tampoco he leído muy variados autores.

    Me llamó mucho la atención el libro desde su título y portada, y con lo que nos cuentas de él, todavía más ganas de leerlo me dan, solamente me disgusta un poquillo la idea de que no sean los poemas completos sino fragmentos, pero bueno, detalles, detalles. Ya te contaré si me animo <3.

    Miscret, de Leer es infinito

    ResponderBorrar

Heartstopper Vol 2. De Alice Oseman

 Hola n.n Hoy vengo a hablarles de la segunda parte de Hearstopper del cual ya tienen reseña AQUÍ , antes de leer este volumen volví a leer ...